• Log In
    • فارسی فارسی
    • English English
    • Italiano Italiano
    • Français Français
    • 简体中文 简体中文
kindiran Logo
    • Accueil
      • Statistiques de l’Iran
      • Explorateur mondial
      • Monde du cinéma
    • Carte
    • Périple
      • Iran
      • Nord
      • Sud
      • Sud est
      • Sud ouest
      • Centre
      • Nord Ouest
      • Ouest
      • Culturel
      • La nature
      • UNESCO Sites
      • 100 place
      • Natural Heritage
      • Iran Celebrities
      • All Lists
  • فارسی فارسی
  • English English
  • Italiano Italiano
  • Français Français
  • 简体中文 简体中文
Un fort éternel sur les montagnes de l'Azerbaïdjan
Babak-Fort
Elmira Mehmandar
25274
Un fort éternel sur les montagnes de l'Azerbaïdjan
Un fort éternel sur les montagnes de l'Azerbaïdjan
KindIran
  1. Nord Ouest
  2. Azarbaijan Est
  3. Gallery
  4. Château
  5. Un fort éternel sur les montagnes de l'Azerbaïdjan

Un fort éternel sur les montagnes de l'Azerbaïdjan

Elmira Mehmandar
Elmira Mehmandar
Producteur de contenu
This is love: to fly toward a secret sky, to cause a hundred veils to fall each moment. First to let go of life. Finally, to take a step without feet.

This is love: to fly toward a secret sky, to cause a hundred veils to fall each moment. First to let go of life. Finally, to take a step without feet.

Rumi
The countryside

The countryside

Castle entrance

Castle entrance

Castle on top of the mountain

Castle on top of the mountain

Everyone has been made for some particular work, and the desire for that work has been put in every heart.

Everyone has been made for some particular work, and the desire for that work has been put in every heart.

Rumi
Immortal Fort

Immortal Fort

Babak Khorramdin castle

Babak Khorramdin castle

There are a thousand ways to kneel and kiss the ground; there are a thousand ways to go home again.

There are a thousand ways to kneel and kiss the ground; there are a thousand ways to go home again.

Rumi
Green slopes surrounding the castle

Green slopes surrounding the castle

Send a bouquet of your face with the morning breeze.

Send a bouquet of your face with the morning breeze.

Hafez
Beg of God the removal of envy, that God may deliver you from externals, and bestow upon you an inward occupation, which will absorb you so that your attention is not drawn away.

Beg of God the removal of envy, that God may deliver you from externals, and bestow upon you an inward occupation, which will absorb you so that your attention is not drawn away.

Rumi
  • 25274 Views
  • La description
  • 3 commentaires
  • Share

    User Dear, You can use the link below to post this to your friends.

    Facebook Telegram LinkedIn

Un fort éternel sur les montagnes de l'Azerbaïdjan

Weather - Kaleybar

(nearest Station)
Clouds -1.4°  | -1.4°
overcast clouds -1 °C
  • Vitesse du vent 4.13
  • Humidité 51
  • lever du soleil -1.4
  • Le coucher du soleil -1.4
  • Night Start -1.4
  • Altitude 1 767.3M
Moon Style
  • Lever de la lune
  • Lune de miel
Montre plus

Ajouter un nouveau commentaire

  • Quick Access
  • Statistiques de l’Iran
  • Monde du cinéma
  • Map
  • Journey
  • Location
  • Cultural
  • Natures
  • Photographers
  • Colors
  • KindIran
  • Sur
  • Contact
  • Plan du site
  • Compte
  • s'inscrire
  • S'identifier
  • Types d’attractions
  • Montagne
  • Canyon
  • désert
  • États
  • Mazandaran
  • Yazd
  • Khuzestan
  • instructions
  • Iran
  • Nord
  • Sud
  • Sud est
  • Sud ouest
  • Centre
  • Nord Ouest
  • فارسی فارسی
  • English English
  • Italiano Italiano
  • Français Français
  • 简体中文 简体中文
Designed by Videvelop Team     |    © 2017 Kindiran All Rights Reserved.

Login

Forget Password?